The National Information Center (National E-Government Extranet Management Center) is a public institution directly under the National Development and Reform Commission. 年，为迎接世界信息技术革命挑战、适应我国改革发展形势需要，国务院批准建设国家经济信息系统并组建国家经济信息中心。 In 1986 , in order to meet the challenges of the world information technology revolution and meet the needs of China's reform and development situation, the State Council approved the construction of a national economic information system and the establishment of a national economic information center. 年1月24日，国家经济信息中心正式成立。 On January 24 , 1987 , the National Economic Information Center was officially established. 年1月22日，邓小平同志亲笔题名“国家信息中心” 。 On January 22 , 1988 , Comrade Deng Xiaoping wrote the title " National Information Center " . 年，经中编办批准同意，国家信息中心加挂国家电子政务外网管理中心牌子。 In 2010 , with the approval of the China Editorial Office, the National Information Center added the national e-government extranet management center brand.
As a national decision-making consulting agency and a national e-government public service platform featuring economic analysis and forecasting, informatization construction, and big data applications, the National Information Center always adheres to advanced information technology as the means, information resource development as the core, and services. Scientific decision-making is the mission. It has played an important role of think tank and main force in providing macro decision-making support around the Party Central Committee, the State Council, the National Development and Reform Commission, and government departments at all levels, and has promoted the development of national economic and social information technology. Consulting, development strategic planning, data aggregation analysis, information technology platform, professional talents and other comprehensive advantages. At the same time, the development of the national economic information system and e-government extranet system business has provided important support for the economic and informatization construction of various regions and departments.
The main job responsibilities of the National Information Center include:
智慧发改”建设实施管理和国家发展改革委政务大厅日常运转工作。 (1) Responsible for the construction of government affairs informatization and technical support of the National Development and Reform Commission, and undertake the implementation management of " smart development and reform " and the daily operation of the administrative hall of the National Development and Reform Commission.
(2) Responsible for the construction, operation and maintenance and related management of the national e-government extranet, and provide technical support for the integration and sharing of national government information systems.
(3) Undertake research on macroeconomic monitoring and forecasting and major issues of national economic and social development, and carry out development of quantitative analysis models and simulation of macroeconomic policies.
(4) Study national economic and social development strategies and medium- and long-term trends, and provide decision-making support and policy advice for national and government departments at all levels to formulate medium- and long-term plans and regional development strategies.
(5) Carry out decision-making consultation on information strategy planning, top-level design, and manufacturing industries, including strategic planning and consulting services in the areas of digital economy, sharing economy, smart city, strategic emerging industries, and automobile industry.
(6) Develop big data decision support services, study big data development strategies and overall plans, and promote data sharing, openness, and applications. Carry out basic research on key common technologies and core algorithm models in the field of big data.
(7) Undertake information security policy consultation, security risk assessment and level protection, information security monitoring, and data security services, etc., and conduct theoretical and application research on information systems and network security.
(8) Coordinate and guide the development of related business of the national economic information system and the national e-government extranet system.
中国经济信息网” 、承担“信用中国”网站、中国“一带一路”官网运行维护和技术支持工作。 (9) Develop and construct the " China Economic Information Network " , undertake the operation and maintenance and technical support of the " Credit China " website and China's " Belt and Road " official website.